Pangilon (Artikel Bhs Jawa)

Cermin jiwa, tindak tanduk manusia itu sendiri yang akan menuntun seseorang menuju “takdir”. (Ringkasan bebas dari Kang Ucul)

wiki-djawa-joglo

Artikel karya warga dongbud : Kang Cahyo DC. Pangilon iku wujud kaca kang kanggo ngilo, apa kang ana ing sangarepe ‘kahanane’ bakal katon ing sajrone pangilon.

Saben pranyata kita mbutuhake pangilon, tak kira saben omah ana bisa uga malah meh saben kamar utawa ruangan ing dalem panjenengan dipasangi pangilon, kepara para wanita umume akeh kang padha ngasta pangilon disimpen ana tas murih bisa migunakake ing ngendi bae lan sawayah wayah.

Banjur tuwuh pitakonan sejatine apa ta kang kita sawang saka sajroning pangilon ?
“Kepengin mangerteni tumata (rapi) lan becike dhiri kita”
Pangilon bakal nampa apa bae solah bawaning manungsa kang maneka warna, pangilon bakal blaka suta mbiji lan nglapurake apa anane tansah cocog utawa jebles karo kahanan sing sanyatane. ( ora ditambahi ora dikurangi)
“mbak gilo pipimu ana kukule, rambutmu awut-awutan, pupurmu kekandelen, bathukmu ana rereged, klambimu kurang tumata” lan liya-liyane

Iku minangka palapurane kaca pangilon ngenani kahanan dhiri kita.
Lha terus apa kang bakal kita tindakake?

Manungsa uga duwe pangilon gawan ( built in) ing sajroning jiwa, ati kita kanthi RASA, ngrasakake lan nglelimbang ala-becik, bener-luput lan liya-liyane miturut paugeran ngagesang. Datan beda karo kaca pangilon yen wus ngerti apa kang bakal katindakake ?
Sumangga ….

Penulis : Copyright@cahyo.dc

11 thoughts on “Pangilon (Artikel Bhs Jawa)

  1. Salam Kang Cahyo , Pak Tua , Kang Andy
    Semoga sehat selalu

    Artikel nya menarik ..
    Inti dari artikel diatas cermin jiwa , tindak tanduk manusia itu sendiri yang akan menuntun seseorang menuju takdir nya hehe . Mohon koreksi jika ada kesalahan 🙂

    Nuwun .

    1. Kang Ucul,
      Nuwun atas ringkasannya. Komentar Akang saya pindahkan ke bagian atas, pada awal artikel sebagai prolog agar pembaca lain yg tidak fasih / tdk tahu bahasa Jawa memiliki sedikit gambaran tentang isi tulisannya.

  2. Sekian lama aku berteriak memanggil nama Mu sambil terus menerus mengetuk pintu RUMAH MU.
    Ketika pintu itu telah terbuka, aku pun terhenyak! dan mulai menyadari, sesungguhnya SELAMA INI aku telah mengetuk pintu DARI DALAM RUMAHKU SENDIRI ”
    (Jalaluddin Rumi)

  3. Pangilon : pangeling eling kanggo sing isih rumongso awon.
    Kiroto boso ne palingo ngono..sepurane lek kliru.
    Ukara ku dewe soal e.

    Pangilon..hemm..iyoo ati nurani kui pancen ora kenek di apusi. Pas cilik an ku nyolong salak nek Pak Kasbullah pancen bedo rasa ne salak e rodo sepet soal e konangan sing nduwe. Aku karo bolo bolo mlayu tunggang langgang. Aku kecekel dewe mergo kejengklok. Akhire di takok i Pak Kasbullah ” anak e sopo koe lee ” terus aku meneng ae mergo keweden. Akhire aku di ajak nyang omahe basan ngono aku malah di erah ne salak 2 kresek di kon gowo mulih. Karo muni ngene ” duduk putu ne mbah Kyai tak cites koe “. Sesok meneh ojo nyolong taren nyuwun sing apik mesti tak wenei.

    Pengalaman pribadi yang banyak hikmah nya.
    Jika menginginkan sesuatu hendaknya dengan jalan yang baik.
    Agar ALLAH ridho, memang bener sama sama bisa mendapatkan apa yang kita ingin tapi rasa dalam hati ini tak bisa di bohongi.

  4. Salam Mbelgedez
    @simbah wager
    kang Andy wong Probolinggo
    Kang Ucul
    Kang Hyaidosomoko,
    Kang Panci

    Terimakasih atas komentarnya , tepat sekali kata kang Ucul “Tindak- tanduk manusia itu sendiri yang akan menuntun seseorang menuju takdir nya”
    Pangilon memang Cermin yang berada di hati nurani kita, seperti layaknya seoarng bercermin adalah untuk melihat penampilan diri kita adakah yang kurang dari kita ?
    dan semua adalah berupa pertanyaan-pertanyaan yang harus kita cari jawabanya sendiri

    nuwun Salam Rahayu

    1. Salam Kang Cahyo,
      Nah, yang empunya pemilik artikel sudah muncul. Sempat pusing 7 keliling nunggu terjemahan ringkasan dari Akang. Sempat terpikir mau pakai terjemahan bahasa Jawa-Indonesia dari google. Beruntung Kang Ucul datang membantu.

      (Wuduh, artikelnya dicopy paste, pakai nodong terjemahanya lagi)

      Syukurlah kalau terjemahan ringkasannya yg ada sekarang berkenan dihati. Lebih bersyukur lagi Akang sehat setelah lama semedi. wakakakkk

      Salam

  5. nyimak terus hahahha….. subtitile nyaa blm ada … hehehhe mungkin dibuat per episode juga boleh hahaha…. matur suwun mas kata2ne bagus, ilmunya isoh diprakteke

  6. oh mirror mirror on the wall, who is the most beautiful/handsome in the world? 🙂 …

    terlambat baca, tapi tulisannya good good marsogood, mantab surantab kang Cahyo DC, maturnuwun.

Nama, mail dan website BOLEH diKOSONGkan

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s